Перейти к содержимому

IPB Style© Fisana
 

Фотография
- - - - -

Интервью Стрелкова LifeNews 7 ноября 2014 г.


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 11

#2316802 Derevo

Derevo

    Младшiй Унтеръ-офицеръ

  • Пользователи
  • 347 сообщений
  • Город:Colonia (lat.)

Отправлено 08 November 2014 - 02:31

Всем, кто хочет принять участие:
По поводу распределения тем и во избежание повторений: проще сразу указывать части, над которыми в данным момент ведется (или будет в ближайшем времени вестись) работа. Напр. с 1 по10 мин. или по тексту "от ... и до ...". Я же внесу все в план работ.
Знатоки других языков также всегда приветствуются!

Продвижение работ:
РУССКИЙ Геша #9 #10 #11 #12
АНГЛИЙСКИЙ
НЕМЕЦКИЙ
ФРАНЦУЗСКИЙ
-------------------------------------------------
серый - в процессе набора текста на русском языке,
голубой - текст на рус. языке набран,
синий - в процессе перевода,
зеленый цвет - переведено,
красный - пока никто не переводит,
желтый - в процессе редактирования,
оранжевый - отредактировано.

Сообщение отредактировал Derevo: 26 November 2014 - 01:48

  • 0

#1 Геша

Геша

    Младшiй Унтеръ-офицеръ

  • Пользователи
  • 286 сообщений
  • Город:Москва

Отправлено 07 November 2014 - 23:31


  • 0

#2 Геша

Геша

    Младшiй Унтеръ-офицеръ

  • Пользователи
  • 286 сообщений
  • Город:Москва

Отправлено 07 November 2014 - 23:32

Беру на себя стенограмму интервью, как обработаю - выложу здесь. Вопрос к переводчикам - нужна ли поминутная разбивка или можно обойтись без нее?
  • 0

#3 Подруга

Подруга

    Ефрейторъ

  • Пользователи
  • 153 сообщений
  • Город:Newton Abbot

Отправлено 08 November 2014 - 01:08

Если это буду я вставлять субтитры, то мне разбивка по времени не нужна.
  • 0

#4 Геша

Геша

    Младшiй Унтеръ-офицеръ

  • Пользователи
  • 286 сообщений
  • Город:Москва

Отправлено 08 November 2014 - 01:34

Если это буду я вставлять субтитры, то мне разбивка по времени не нужна.

Хорошо, сделаю для себя пометки, в текст вставлять не буду, если понадобится - добавлю потом.
  • 0

#6 Derevo

Derevo

    Младшiй Унтеръ-офицеръ

  • Пользователи
  • 347 сообщений
  • Город:Colonia (lat.)

Отправлено 08 November 2014 - 02:37

Если это буду я вставлять субтитры, то мне разбивка по времени не нужна.

Вы можете вставить также немецкий (и если повезет французский) без разбивки?
Убрать всегда легче, чем выставлять заново. Мне сейчас приходится в переводе Пресс-конференции о создании общ. движения Новороссия прослушивать и выставлять время дополнительно к переводу, т.к. в самой стенограмме время не проставлено.
Если время выставлено, то легче найти человека для субтитров Вам в помощь. При таком количестве видео и переводов не хочется только Вас этим нагружать, т.к. Ваше время лучше "расходовать" на перевод.
  • 0

#7 Геша

Геша

    Младшiй Унтеръ-офицеръ

  • Пользователи
  • 286 сообщений
  • Город:Москва

Отправлено 08 November 2014 - 11:12

Вы можете вставить также немецкий (и если повезет французский) без разбивки?
Убрать всегда легче, чем выставлять заново. Мне сейчас приходится в переводе Пресс-конференции о создании общ. движения Новороссия прослушивать и выставлять время дополнительно к переводу, т.к. в самой стенограмме время не проставлено.
Если время выставлено, то легче найти человека для субтитров Вам в помощь. При таком количестве видео и переводов не хочется только Вас этим нагружать, т.к. Ваше время лучше "расходовать" на перевод.

Значит время все же желательно. Добавлю.
  • 0

#8 Подруга

Подруга

    Ефрейторъ

  • Пользователи
  • 153 сообщений
  • Город:Newton Abbot

Отправлено 08 November 2014 - 20:08

Для немецкого и французского мне время нужно. Так же нужно название, описание и tags на означенных языках.
  • 0

#9 Геша

Геша

    Младшiй Унтеръ-офицеръ

  • Пользователи
  • 286 сообщений
  • Город:Москва

Отправлено 09 November 2014 - 20:26

Выкладываю постепенно текст на русском языке.

Корр. - Здравствуйте, Игорь Иванович.
И.С. - Здравствуйте.
0:02-0:10. Корр. - Вам самому как сейчас? В гражданском костюме, в пиджаке, как Вам удобней и комфортней, так или в камуфляже?
0:10-0:20. И.С. - Конечно, мне удобней было в военной форме, в ней я чувствовал себя более комфортно, чем в костюме, но в принципе тоже ничего, много лет носил.
0:20-0:26. Корр. - Что это, новый этап в жизни, новый этап в деятельности который сейчас у Вас начинается?
0:26-0:56. И.С.- Создание общественного движения – вообще незнакомая для меня сфера деятельности. Движение Новороссия, которое нацелено на помощь гуманитарную в первую очередь сражающимся ополченцам, и помощь населению по мере сил и возможностей, реабилитация ветеранов, реабилитация раненых, помощь семьям погибших – этим я никогда раньше не занимался в жизни, но, тем не менее, я считаю это мой долг на данный момент.
0:56-1:01. Корр. - То есть это значит, что Вы сейчас совсем отошли от дел и не следите за ситуацией?
1:01-1:22. И.С. - По мере сил, по мере возможностей я слежу, конечно, за ситуацией в России и Новороссии, в первую очередь, конечно, в Донецкой Народной Республике, в меньшей степени в Луганской Народной республике, но я имею прямую связь со многими командирами частей и соединений и получаю от них информацию в режиме реального времени о том, что происходит.
1:22-2:22. И.С. – Ну, вот это неполный список попаданий, скажем так результатов артобстрела Донецка сегодня, сегодня этот список просто огромен, даже я не считал еще сколько, обычно я считаю сколько, но здесь речь идет о просто регулярном непрерывном обстреле. Здесь вот на выбор можно прочитать сколько угодно, допустим, проспект Партизанский, 37Б, горит дом, проспект Партизанский 41, попадание в тротуар повреждено остекление, проспект Партизанский 72, попадание в первый подъезд. Жертв очень много, десятки убитых и раненых каждый день – это реальность, и ежедневно обстреливается один из красивейших городов, в каких мне приходилось бывать, и не только он. То есть идет разрушение городов, поселков, деревень, где живут такие же, как мы с Вами русские люди, точно такие же, говорящие на одном с нами языке, думающие по-русски, с той же самой культурой.
2:22-2:38. Корр. - А вот ситуация в Славянске когда столь долго удерживали город, и в результате его пришлось оставить, вот сейчас вот по прошествии времени, нет чувства, там, не знаю, сожаления, или чувства, что все можно было всё сделать по-другому?
2:36-3:20. И.С. - Ну сказать о том, что я не сожалею, о том, что нам пришлось оставить Славянск, я не могу. Конечно, сожалею. Это город, с которым я сжился и который полюбил, это город с замечательными людьми, это город надежды на победу, в моих глазах, то есть, но сказать, что у нас была возможность его удерживать именно в той ситуации, в какой мы оказались, я не могу. Просто удерживать его дальше – это означало погубить те подразделения, те войска, которые собрались под моим командованием в этом городе, причем погубить их уже практически бесполезно.
3:20-3:31. Корр. - На данный момент, уже можно сказать, в чем причина, почему пришлось Вам покинуть роль руководителя и сейчас, ну, уехать из Донецка, и перепоручить бразды Захарченко?
3:31-4:04. И.С. - Я не хотел бы комментировать, единственное, что я могу сказать, что, конечно, я ушел не по своей воле. Конечно, я ушел не по своей воле, я хотел остаться в Донецке, причем даже на менее высоких должностях. Я надеялся, что я смогу принести в этом отношении пользу, но с точки зрения большой политики, видимо, мое пребывание там уже было не то что бы вредно, но скажем, так, признано было нецелесообразным.
  • 0

#10 Геша

Геша

    Младшiй Унтеръ-офицеръ

  • Пользователи
  • 286 сообщений
  • Город:Москва

Отправлено 09 November 2014 - 21:34

4:04-4:20. Корр. - Когда начиналась, несколько месяцев назад, вся ситуация в Донецке, в Луганске, еще не были созданы, ни одна, ни другая самопровозглашенные республики, как Вы видели, как ситуация будет развиваться?
4:20-4:42. И.С. – Была четкая надежда на то, что волеизъявление народа Донецкой и Луганских народных республик, русских людей, будет поддержано, так же как оно было поддержано в Крыму. Естественно, то, что сейчас происходит, конечно, никак не входило в планы, и не могло входить. В принципе были все возможности для того, чтобы повторить Крымскую ситуацию.
4:42-4:48. Корр. – Вы говорили о роли России, да, о том, что тогда роль России могла быть другой, сейчас какой она может быть?
4:48-6:41. И.С. – Я считаю, что российская власть, она и не признает республики, которые были провозглашены волеизъявлением народа, практически всего народа республик, и с другой стороны, как бы, их все равно поддерживают каким-то боком. То есть у нас получается, как я уже сказал, полувойна, то есть Россия поддерживает республики, это не секрет не для кого, но мы как бы полувоюем. Вот эта ситуация полувойны, она ни к чему хорошему не приведет. Потому что на любой войне бывает победившая сторона и проигравшая. В данном случае непонятно кто победил, кто проиграл, и война затягивается до бесконечности. В защите населения русский народ нуждается, и я полагаю что правительство и президент, они примут все таки меры, чтобы прекратить эту братоубийственную войну, то есть, чтобы нанести поражение карателям в любой сфере, либо заставить их уйти с территорий республик. Украинская сторона ни на один день не прекращала боевые действия, после заключения Минских соглашений. Собственно говоря, она не прекращала боевые действия во время первого перемирия, которое было объявлено, ни во время второго, ни в мае, ни в июне, они никогда не выполняли своих обязанностей. То есть идет просто обман. Откровенный обман и любые переговоры, любые договоренности используются противником (а для меня, как Вы понимаете это противник), используются только для накопления сил, для переформирования и перегруппировки, для продолжения войны. В таких условиях, когда обман становится перманентной тактикой украинских властей, я считаю, что только решительное поражение этих властей, этих войск может привести к твердому миру. Они не договороспособны в данный момент.
  • 0

#11 Геша

Геша

    Младшiй Унтеръ-офицеръ

  • Пользователи
  • 286 сообщений
  • Город:Москва

Отправлено 09 November 2014 - 22:23

6:41-6:52. Корр. – Касаемо международной ситуации, вот эти санкции, жесткие меры Запада по отношению к нашей стране, с чем бы Вы их связали, есть ли у Вас какое – то мнение на этот счет?
6:52-8:00. И.С. – Россия своим вступлением в Крым, то есть присоединением Крыма, где опять же весь народ практически в едином порыве поднялся для того, чтобы присоединиться к России, своей помощью Новороссии она вступила на путь реального суверенитета. Того суверенитета, который мы потеряли в результате поражения в Холодной войне, в результате перестройки, в результате так называемой революции 1991 года. Сейчас мы наблюдаем ни первый шаг в этом направлении, но очередные шаги. Для запада, который мнил себя абсолютным победителем и считал, что Россия медленно, но уверенно скатится в ситуацию сырьевого придатка окончательно и бесповоротно, для него эти шаги просто опасны. Они поняли, что идя дальше в этом направлении, Россия приобретет тот суверенитет, которым она вправе обладать. Она вернет себе статус великой державы, который она имела столетиями, многими столетиями. Раньше, чем образовались Соединенные Штаты Америки, Россия уже имела статус великой державы.
8:00-8:15. Корр. – Просто очень многие говорят, что Вы монархист, по ощущению, как человек, то есть, как человек увлекающийся историей, устраивающий исторические реконструкции, то есть у Вас есть образ какой-то идеальной России?
8:15-8:53. И.С. – Когда я говорю, что я монархист, я монархист по своим личным убеждениям. Я вообще считаю, что Россия до сих пор является, по сути своей, монархией. Почему? Потому что у нас демократия как-то не приживается, да и вообще бессмысленно говорить о демократии на такой огромной территории. У нас традиционно существует строго интегрированная, строго иерархичная система управления, и она как была при императорах, так она была и при генеральных секретарях, во главе всегда стоял один человек.
8:53-8:55. Корр. – Какое у Вас отношение к Путину?
8:55-9:28. И.С. – Он мой верховный главнокомандующий. В условиях войны верховный главнокомандующий находится вне всякой критики. Более того, я полагаю, что в нынешней ситуации, ситуации, когда страна в принципе вошла в системный кризис, (отрицать его бесполезно), он является, можно сказать стержнем, на котором держится государственный аппарат. Если говорить о его роли, то ее сейчас очень сложно переоценить, вообще невозможно. Я считаю, что на данный момент судьба Путина и судьба России – они не разделимы.
9:28-9:35. Корр. – Как Вы относитесь к тому, вот такой вопрос, что на Украине Вас считают злодеем? Вот злодеем, злодеем таким…
9:36-10:33. И.С. – Злодеем, злодеем. Ну что ж, понимаете, я к этому отношусь, на самом деле, достаточно спокойно, потому что как я считаю, я выполнял свой долг и то, как я его понимал. Да, добровольно, да не по приказу, но все-таки я считаю, что я все-таки выполнял свой долг перед Россией и народом, и я считаю, что я со своими товарищами пришел на помощь русским людям, пришел, что бы помочь им реализовать свое право быть русскими, а не непонятно кем, какими-то там западенцами, униатами и прочими. И поэтому тот, в какой-то степени, тот информационный фон, который вокруг меня создан на Украине, я воспринимаю в качестве показателя, что я на самом деле сделал все правильно. Потому что для меня те люди, которые пришли к власти в Киеве – это враги России.
  • 0

#12 Геша

Геша

    Младшiй Унтеръ-офицеръ

  • Пользователи
  • 286 сообщений
  • Город:Москва

Отправлено 09 November 2014 - 22:23

Окончание интервью.

10:33-10:44. Корр. – Хорошо, тогда обратный вопрос: как Вам вот это ощущение, или каково Вам чувствовать себя героем, или, по крайней мере, очень известным человеком на Родине?
10:45-11:29. И.С. – Добровольцы, которые пролили свою кровь – вот это герои. Я вот, Слава Богу, жив, здоров, и даже не ранен в эту кампанию, поэтому ничего героического не совершил, просто выполнял свой долг, как я его вижу. А что касается вот этой известности, мне она, во-первых непривычна, поскольку в течение своей военной карьеры я привык находиться в тени, и скажем так, стеснительно. Конечно, ощущать себя публичным и известным человеком, опять же, я же не артист какой-то, что бы мне нравилось, что б за мной бегали и просили автографы. Конечно, мне это, ну, чувствую себя немного не в своей тарелке.
11:29-11:32. Корр. – Чем увлекаетесь, хобби, какие у Вас? Увлечения?
11:32-12:09. И.С. – В последние несколько лет я увлекся литературой художественной, две книги сказок написал, одна из них издана, другая вот-вот выйдет. Это можно найти в интернете «Детектив замка Хельдиборн», сборник сказок, про домовых и про людей, просто сказки. Я считаю, что неплохо получилось, читатели, в общем, тоже хвалят, хотя тираж был маленьким, 1000 экземпляров, я издавал целиком за свой счет. Я, например, доволен.
12:09-12:22. Корр. – Вот очень много, миллионы, наверное, людей, за все эти последние месяцы задавались вопросом: «Кто такой Игорь Стрелков?» Вы бы для себя как ответили на этот вопрос?
12:22-12:38. И.С. – Знаете, ругать себя в экран я не буду. Прославлять себя тоже как-то не намерен. Я точно не былинный герой, каким меня пытаются изобразить, это единственное, что я могу сказать.

Сообщение отредактировал Геша: 09 November 2014 - 22:47

  • 0




Рейтинг@Mail.ru DDoS Protection Powered by DDos-GuarD
Copyright © 2018 Антиквариат.ру